Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

искусный кузнец

  • 1 уран

    I искусный, мастерской; уран дарган искусный кузнец; уран холдар искусные руки; уран мергежил мастерствО; уран чүүл искусство; чурумалдыг уран чүүл изобразительное искусство; бот-тывынгыр уран чүүл художественная самодеятельность; уран чурулга живопись; уран чогаал см. чечен чогаал (см. чечен I).
    II уран // урановый; уран рудазы урановая руда.

    Тувинско-русский словарь > уран

  • 2 шевер

    1) искусный, умелый, мастерской, образцовый//искУсно, умело, мастерски, образцОво; шевер холдар умелые руки; шевер дарган искусный кузнец; шевер чураан угулза искусно нарисОванный узОр;
    2) чистый, опрятный, аккуратный, хорОший // чисто, опрЯтно, аккуратно, хорошо; шевер хол үжүү красивый, аккуратный пОчерк; ср. шевергин.

    Тувинско-русский словарь > шевер

  • 3 суу

    суу I
    1. в разн. знач. вода;
    агын суу или аккан суу текучая, проточная вода;
    агын сууда арам жок погов. проточная вода не погана;
    жемиш суусу фруктовая вода;
    суу проводу водопровод;
    суу салыгы водный налог;
    суу транспорту водный транспорт;
    жокко суу да жок погов. уж для кого нет, так и воды нет (а не то, чтобы угощения или ещё чего-л. существенного);
    суу кой- южн. пускать воду (на посев);
    суу тер- южн. см. тер- II;
    сууга түш- купаться, мыться (мыть своё тело);
    кийим алмаштырбай, сууга да түшпөй не меняя одежды и даже не купаясь;
    суу алган водой затопило; водой унесло;
    сууга сал-
    1) класть в воду;
    2) купать (животных);
    сууга салдыр- велеть загнать в воду (животных, перен. и людей);
    Арзыматты жеңген ырчыларды Дыйканбай сууга салдырып коюп сабатуучу певцов, которые побеждали Арзымата (манап) Дыйканбай велел загонять в воду и бить;
    сууга ал- обмывать (покойника);
    сууга алуу обмывание (покойника);
    суу куй-
    1) лить воду;
    2) перен. прислуживая, поливать на руки воду при умывании;
    анын атын токуйт, отунун алат, суусун куят он находится у него в услужении (букв. седлает его коня, собирает ему топливо, подаёт ему воду для умывания);
    3) перен. прислуживаться;
    суу сеп- брызгать водой, поливать (напр. улицу);
    суу сепкендей совершенно затихло;
    күбүр-шыбыр суу сепкендей тып басылды перешёптывания и разговоры сразу прекратились;
    суу атасы
    1) источник воды;
    суу атасы булак погов. источник воды - родник;
    2) миф. хранитель вод;
    суу атасы Сулайман чылбырдан сүйрөп калды хранитель вод (пророк) Соломон взял (коня) за повод и потащил (из воды);
    суу чач- брызгать водой;
    артынан суу чач- этн. побрызгать водой вслед (отбывающему) как предостережение от могущих быть бед и неудач;
    башынан тегеретип (или айлантып) суу чач- этн. обведя сосуд с водой вокруг головы, выплёскивать воду (магическое действие над прибывшим издалека, совершаемое в благодарность судьбе);
    2. река; речная долина (в горах; прежде киргизские аулы располагались по долинам речек);
    бир суунун эли население одной речной долины; население, обитающее вдоль одной речки;
    Тияншандын сансыз булак, суулары бесчисленные родники, реки (речки) Тянь-Шаня;
    бөлөк айыл болуп, бөтөн сууга конду он выделился в особый аул и расположился (со своими людьми) по другой речке;
    сурнайдын үнү угулуп, суу-суудан киши чогулуп фольк. послышался звук зурны, из разных речных долин люди собрались;
    суу анчалык чоң эмес река не очень большая; воды (в реке) не так много;
    кашка суу река с чистой прозрачной водой;
    кара суу карасу (речка, питающаяся подпочвенными водами);
    3. сырой, влажный, мокрый;
    суу чыбык сырой (зелёный) прутик;
    суу жыгач сырое (зелёное) дерево;
    суу отун сырые дрова;
    суу кир мокрое бельё;
    суу бол-
    1) вымокнуть, намокнуть, стать мокрым;
    жаанга суу болгон он под дождём вымок;
    2) перен. измучиться;
    суу болдум я измучился;
    колу менен берип, аягы менен суу болот погов. дав рукой, ногой будет мучиться; дурная голова ногам покоя не даёт;
    минтпесем, акчаны тез өндүрүп алалбай, суу боломун если я так не поступлю, то не смогу скоро получить деньги и изведусь;
    суу кыл-
    1) намочить, вымочить;
    2) перен. измучить;
    акчамды бербей, мени абдан суу кылды он не отдавал мне мои деньги и вконец измучил меня;
    4. закалка;
    темирдин суусун билген уста искусный кузнец (букв. кузнец, который знает закалку металла);
    көктүн суусу кумыс;
    ак суу или тунук суу шутл. водка;
    суу ич-
    1) пить воду;
    2) (о растениях) получать полив, быть политым;
    буудай эки суу ичти пшеница полита два раза;
    суудан кал- остаться без полива, без орошения; не быть политым;
    пахта бир суудан калып отурат хлопку не хватает одного полива;
    3) (в народной медицине) лечиться водой (пить только воду, не принимая пищи);
    бир ай суу ичип жатты месяц он пил воду и тем лечился;
    ооруп, суу ичип айыкты он заболел, пил воду и поправился;
    өлбөсө да, бир ай суу иче турган болду если он и не умрёт (от побоев), то пролежит (букв. будет пить воду) месяц;
    ал мени суу ичкидей сабады он меня избил-исколотил;
    ичер суусу бар экен он ещё поживёт на свете;
    ичер суубуз бар мы ещё поживём;
    күнү бүтүп, суусу түгөндү дни его сочтены (букв. кончились), пришёл ему конец;
    ичер суум куруптур пришёл мне конец;
    суу кошпой в чистом виде, без примеси;
    суу кошпой, түшүнүп алган көрүнөм я, кажется, понял всё точно;
    мурундун суусу сопли;
    мурундун суусун тарталбайт он (от слабости) не может носом шмыгать;
    суу мурун сопляк;
    каканак суусу воды (околоплодные);
    бел суу сперма;
    суу жүрөк боязливый, трусливый;
    суу жукпаган ловкач; тот, кто из воды сухим выходит;
    кара суудан каймак алат (о ловкаче, проныре) с воды сливки снимает;
    оозуман кара суу келип турат у меня живот подводит (от голода);
    оозунан кара суу келгенде когда его голод доймёт;
    сары суу
    1) сыворотка;
    2) сукровица;
    3) вода, смешанная с нечистотами;
    ичкени - сары суу он питался только мутной водой (болтушкой, брандахлыстом);
    жүрөгүнүн сары суусун алды он его сильно напугал;
    суу кечип алгыча пока грозит опасность;
    суу кечип алгыча гана жарашыптыр они помирились только на время (а потом опять начнут каждый своё);
    суу кечпей кал- оказаться бездоказательным, неправдоподобным, легко опровержимым;
    жалаасы сот алдында суу кечпей калат его клевета на суде будет легко опровергнута;
    суу куйса, төгүлгүс жорго иноходец с ровным ходом;
    кытай тилин суудай билет он великолепно знает китайский язык;
    суудай тилмеч ловкий, бойкий переводчик;
    жер-суунун баарына даңазалаган раззвонили по всему свету;
    суу чечек см. чечек 1;
    суу сийдик см. сийдик 2;
    суу мончок см. мончок 1;
    жинди суу см. жинди;
    никенин суусу см. нике;
    жерге-сууга тийгизбей см. тийгиз-;
    суу карек см. карек.
    суу II:
    суу кудук (в эпосе) священный колодец (у монголов, калмыков).
    суу- III
    1. охлаждаться, становиться холодным, остывать;
    чай сууп калды чай остыл;
    2. (о коне, которого тренируют к скачкам) становиться поджарым, подтянутым в результате систематического обильного выпота;
    аргымак тер менен сууйт аргамак становится подтянутым (готовым к скачкам) в результате выпота;
    эликтей сууп, жараган (о скаковом коне) он готов к скачкам, стал поджарым, как косуля;
    сууган күлүк скакун, подготовленный к скачкам;
    сууган күлүк жылкыдай перен. подтянутый, стройный (о человеке; букв. как скакун, подготовленный к скачкам);
    3. перен. (о людях) охладевать, отчуждаться; разочаровываться;
    алардын ортосундагы жакындык бара-бара сууп кеткен близкие отношения между ними постепенно сменились отчуждённостью;
    укканда кубанып, көргөндө көңүл сууйт погов. когда слышишь (о ком-л.), сердце радуется, видишь - сердце разочаровывается;
    кызуу иштин аягы сууганча пока страсти улягутся; пока пройдёт напряжённое состояние;
    эл аягы сууган кез время наступления вечерней темноты (когда народ перестаёт находиться вне дома).

    Кыргызча-орусча сөздүк > суу

  • 4 Hephaistos

    1) m -' миф. Гефест (бог огня, покровитель кузнечного ремесла)

    БНРС > Hephaistos

  • 5 Hephäst

    m -es
    1) m -' миф. Гефест (бог огня, покровитель кузнечного ремесла)

    БНРС > Hephäst

  • 6 Hephästus

    1) m -' миф. Гефест (бог огня, покровитель кузнечного ремесла)

    БНРС > Hephästus

  • 7 völundur

    [vö:lʏnd̥ʏr̬]
    m völunds, völundar
    искусный кузнец, мастер, художник

    Íslensk-Russian dictionary > völundur

  • 8 мастар

    мастар
    1. сущ. мастер; квалифицированный работник, занимающийся каким-л. ремеслом

    Скрипка мастар мастер скрипичных дел;

    шагат мастар мастер часовых дел.

    Ӱстелтӧрыштӧ Йынатий кугыза, апшат Вавила да совла мастар Когой шинчат. К. Васин. За столом сидят старик Йынатий, кузнец Вавила и мастер ложечных дел Когой.

    – Мыйын пычалым, мастар дек наҥгайыде, ачалаш ок лий, – шойышто Григорий Петрович. С. Чавайн. – моё ружьё без мастера не отремонтировать, – солгал Григорий Петрович.

    2. сущ. мастер; человек, достигший большого умения в своём деле

    Искусство мастар-влак мастера искусств;

    марий литературын мастарже-влак мастера марийской литературы.

    Поэзийыш толыныт у мастар-влак. М. Казаков. В поэзию пришли новые мастера.

    3. сущ. мастер; искусный, ловкий в каком-л. деле

    Ойлаш мастар мастер говорить;

    сӱретлаш мастар мастер рисовать;

    скрипка шокташ мастар мастер играть на скрипке.

    Эчан изиж годымак тӱрлӧ модышым шонен лукташ пеш мастар улмаш. С. Чавайн. Эчан ещё в детстве был мастер изобретать разные игры.

    Марий вате-влак вынер куаш, тӱр тӱрлаш пеш мастар улыт. А. Эрыкан. Женщины марийки мастерицы ткать и вышивать.

    4. сущ. уст. знахарь

    Марийын вольыкшо черлана гын, тудо тӱрлӧ мастарым кычалеш. М. Шкетан. Если у марийца заболеет скотина, то он ищет разных знахарей.

    (Папка кува:) Ӱдыретым пеш уста мастар локтылын. Н. Арбан. (Старуха Папка.) Твою дочь испортила очень умелая знахарка.

    5. прил. умелый, искусный, талантливый, даровитый

    Мастар поэт талантливый поэт;

    мастар ургызо искусный портной;

    мастар музыкант даровитый музыкант.

    Айдеме тудо ораде огыл, кнагаче, пеш мастар плотник. М. Шкетан. Человек он не дурак, грамотный, очень искусный плотник.

    Тудо моло йолташыже-влак дене пырля тиде заводыш ятыр тылзе ончыч толын да уже мастар сталевар лийын шуын. Н. Лекайн. Он вместе с другими товарищами прибыл на завод много месяцев тому назад и уже стал умелым сталеваром.

    Сравни с:

    уста

    Марийско-русский словарь > мастар

  • 9 мастар

    1. сущ. мастер; квалифицированный работник, занимающийся каким-л. ремеслом. Скрипка мастар мастер скрипичных дел; шагат мастар мастер часовых дел.
    □ Ӱстелтӧ рыштӧ Йынатий кугыза, апшат Вавила да совла мастар Когой шинчат. К. Васин. За столом сидят старик Йынатий, кузнец Вавила и мастер ложечных дел Когой. – Мыйын пычалым, мастар дек наҥгайыде, ачалаш ок лий, – шойышто Григорий Петрович. С. Чавайн. – Мое ружьё без мастера не отремонтировать, – солгал Григорий Петрович.
    2. сущ. мастер; человек, достигший большого умения в своём деле. Искусство мастар-влак мастера искусств; марий литературын мастарже-влак мастера марийской литературы.
    □ Поэзийыш толыныт у мастар-влак. М. Казаков. В поэзию пришли новые мастера.
    3. сущ. мастер; искусный, ловкий в каком-л. деле. Ойлаш мастар мастер говорить; сӱ ретлаш мастар мастер рисовать; скрипка шокташ мастар мастер играть на скрипке.
    □ Эчан изиж годымак тӱ рлӧ модышым шонен лукташ пеш мастар улмаш. С. Чавайн. Эчан ещё в детстве был мастер изобретать разные игры. Марий вате-влак вынер куаш, тӱ р тӱ рлаш пеш мастар улыт. А. Эрыкан. Женщины марийки мастерицы ткать и вышивать.
    4. сущ. уст. знахарь. Марийын вольыкшо черлана гын, тудо тӱ рлӧ мастарым кычалеш. М. Шкетан. Если у марийца заболеет скотина, то он ищет разных знахарей. (Папка кува:) Ӱдыретым пеш уста мастар локтылын. Н. Арбан. (Старуха Папка.) Твою дочь испортила очень умелая знахарка.
    5. прил. умелый, искусный, талантливый, даровитый. Мастар поэт талантливый поэт; мастар ургызо искусный портной; мастар музыкант даровитый музыкант.
    □ Айдеме тудо ораде огыл, кнагаче, пеш мастар плотник. М. Шкетан. Человек он не дурак, грамотный, очень искусный плотник. Тудо моло йолташыже-влак дене пырля тиде заводыш ятыр тылзе ончыч толын да уже мастар сталевар лийын шуын. Н. Лекайн. Он вместе с другими товарищами прибыл на завод много месяцев тому назад и уже стал умелым сталеваром. Ср. уста.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > мастар

  • 10 уста

    ир.
    1. мастер;
    сал уста искусный мастер;
    2. кузнец, слесарь; (в эпосе) оружейный мастер;
    сугатчы тилейт эгинин, усталар тилейт темирин стих. поливальщик желает (урожая) зерна, кузнец желает железа;
    жыгаччы уста столяр, плотник;
    3. то же, что уз.

    Кыргызча-орусча сөздүк > уста

  • 11 maestro

    БИРС > maestro

  • 12 חרש

    חָרָשׁ
    ремесленник, искусный мастер (резчик, художник, кузнец, плотник).

    Еврейский лексикон Стронга > חרש

  • 13 maestro

    1. adj
    1) мастерской, искусный; образцовый (о произведении и т.п.)
    2) ручной, приручённый ( о животном)
    4) фундаментальный, капитальный ( о стене)
    2. m
    1) учитель, преподаватель
    3) мастер; умелец; специалист
    4) муз. маэстро; композитор, дирижёр
    5) мор. грот-мачта
    ••

    el maestro Ciruela (que no sabe leer y pone escuela) разг. — невежественный человек, который пытается поучать

    al maestro, cuchillada разг. ≈≈ пора бы знать, пора быть в курсе дела

    Universal diccionario español-ruso > maestro

  • 14 faber

    I.
    , bri m
      1) ремесленник;
      2) кузнец;
      3) творец
    II.
    , fabra, fabrum (m,f,n) искусный, мастерский

    Dictionary Latin-Russian new > faber

См. также в других словарях:

  • искусный — ая, ое; сен, сна 1) Хорошо знающий свое дело, обладающий высоким мастерством в чем л. Искусный ювелир. На прошлой неделе сгорел у меня кузнец, такой искусный кузнец и слесарное мастерство знал (Гоголь). Синонимы: гра/мотный, квалифици/рованный,… …   Популярный словарь русского языка

  • Кузнец —         в греч. яз. слово, обозначающее профессию К., сохранилось от др. бронзового века (chalkeus мастер по меди и бронзе). Время кочующего К. миновало; К. приобрел круг постоянных клиентов. Из за высокой стоимости обрабатываемого металла к… …   Словарь античности

  • кузнец — а; м. 1. Мастер по ковке металла. Искусный к. Быть кузнецом в деревне. 2. Рабочий кузнечного производства. 3. Разг. = Кузнечик. ◁ Кузнецкий, ая, ое. Устар. (1 зн.). Кузнецов, а, о. Устар. Принадлежащий кузнецу (1 зн.). Кузнечий, ья, ье (1 3 зн.) …   Энциклопедический словарь

  • кузнец — а/; м. см. тж. кузнецкий, кузнецов, кузнечий 1) Мастер по ковке металла. Искусный кузне/ц. Быть кузнецом в деревне. 2) Рабочий кузнечного производства. 3) разг …   Словарь многих выражений

  • Гефест — (Ήφαιστος, Volcanus). Бог огня, сын Зевса и Геры, хромой от рождения. Он считался искусным мастером, обрабатывающим металлы посредством огня; он выстроил на Олимпе медные чертоги богам, выковал вооружение Ахиллеса, роковое ожерелье Гармонии, латы …   Энциклопедия мифологии

  • Персонажи книг А. М. Волкова о Волшебной стране — В сказках Александра Волкова о Волшебной стране фигурирует свыше полутора сотен именованных персонажей, а также значительное количество безымянных действующих лиц. При этом, следует учитывать, что сказки Волкова существуют во множестве различных… …   Википедия

  • Готланд — (Gotland), остров в Балтийском море, наибольший в Швеции. 2960 км2. Население 58 тыс. человек (1993). Высота до 83 м. Поверхность  плато с обрывистыми берегами, сложенное известняками и песчаниками, развит карст. Хвойные и широколиственные леса,… …   Энциклопедический словарь

  • Гингема — Волшебница Гингема  персонаж сказок А. М. Волкова о Волшебной стране. Действует в книгах «Волшебник Изумрудного города» и «Семь подземных королей»; упоминается во всех остальных книгах сказочной серии. Кроме того, колдовство… …   Википедия

  • Гефест — (Hephaistos) в греч. миф. бог огня и металлических изделий, сын Зевса и Геры, а по некоторым мифам сын одной Геры (поэтому назыв. Apator, т. е. не имеющий отца). Родившись некрасивым и хромым, Г. был сброшен Герой с Олимпа в море, но подхвачен… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • АРХЕОЛОГИЯ. МЕТОДЫ И ПРИЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЯ — Археологи по существу подобны детективам, занятым воссозданием и постижением жизни людей прошлых эпох; поэтому неудивительно, что для извлечения информации из материальных следов, оставленных древними людьми, они используют самые разнообразные… …   Энциклопедия Кольера

  • Гефест — У этого термина существуют и другие значения, см. Гефест (значения). Гефест Гефест Бог огня и кузнечног …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»